ОСОБЛИВОСТІ НАДАННЯ ЛОГОПЕДИЧНОЇ ДОПОМОГИ ДІТЯМ З КОХЛЕАРНОЮ ІМПЛАНТАЦІЄЮ
DOI:
https://doi.org/10.32626/2413-2578.2019-15.186-199Ключові слова:
порушення слуху, кохлеарна імплантація, нова сенсорна основа спілкування.Анотація
Діти з кохлеарною імплантацією самостійно і спонтанно не оволодівають активним мовленням, а потребують планомірної, клопіткої роботи спеціалістів. В залежності від закладу, у якому перебуває дитина, рівня відновлення слухової функції та розвитку інтелекту, провідну роль у формуванні мовленнєвої системи візьмуть на себе різні фахівці. У статті, зокрема, висвітлена роль логопеда у формуванні експресивного мовлення в дітей після кохлеарної імплантації.
Вважається, що після імплантування анатомічна цілісність та функціональність слухового аналізатора відновлена, однак, без спеціально організованої допомоги мовлення самостійно не розвивається. Ці діти потребують кваліфікованої допомоги, що дозволить сформувати відповідні рівні взаємодії з дорослими та однолітками і дозволить дитині з КІ наздогнати у розвитку своїх однолітків. Пропонується опис основних етапів корекційної роботи з імплантованими дітьми та основних завдань, що вирішуються на кожному із етапів (підготовчий; формування емоційної взаємодії імплантованої дитини з сім'єю на новій сенсорної основі; формування розуміння мовлення на новій сенсорної основі; формування спонтанного оволодіння мовленням в процесі природньої онтогенетичнозумовленої комунікації на новій сенсорної основі).
На кожному із етапів пропонується змінювати характер взаємодії дитини з логопедом та близькими дорослими від імітації пропонованих рухів та вокалізацій, до повноцінного включення дитини у спілкування з дорослими на основі розуміння зверненого мовлення, розширення мовленнєвих можливостей дитини до рівня вживання аморфних слів- коренів, вигуків, звуконаслідувань, окремих слів та повноцінних речень.
Змінюється також і місце логопеда у структурі взаємодії. Спочатку логопед є ініціатором і активним учасником діяльності дитини та зразком для наслідування мовленнєвих проявів. У подальшому, таку роль на себе приміряють батьки дитини з КІ. Лише на заключних етапах корекції ініціатором мовленнєвого спілкування стає дитина, а дорослі допомагають, мотивують та стимулюють дитину до спілкування і якомога активнішого використання власне мовлення.
Посилання
Головчиц Л.А. Дошкольная сурдопедагогика: воспитание и обучение дошкольников с нарушениями слуха: учеб. пособие для студентов вузов
/ Л.А. Головчиц. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2010. – 319 с.
Дитина зі світу тиші: на допомогу батьками нечуючої дитини : наук.-метод. посіб. / Укл. Н. А. Зборовська та ін.; за ред. С. В. Кульбіди. – К. : СПКТБ УТОГ, 2011. – 183 с.
Дети с нарушениями слуха: шаг за шагом от диагностики до инклюзии: пособ. для специалистов и родителей / авт. : Б. С. Мороз, В.П. Овсяник, О.Н. Борисенко и др.; под ред. Б.С. Мороза. – К.: А. Т. Ростунов, 2013. – 124 с.
Имплантация, педагогическая абилитация, реабилитация // Наше життя. – 2011. –№24. – С. 4-5.
Зонтова О.В. Коррекционно- педагогическая помощь детям после кохлеарной имплантации. Методические рекомендации. – Санкт-Петербург, 2008. – 178 с.
Мороз Б. С. Корекційні технології у слухопротезуванні дітей / Б. С. Мороз, В. П. Овсяник, К. В. Луцько. – К. : Науково-методисне підприємство, 2008. – 94 с.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ліцензійний договір № ____
на використання твору
м. Кам’янець-Подільський "_____"____________201_ р.
___________________________________________________________________________________________________________________
(П.І.П. автора, співавторів)
(що надалі іменується Ліцензіар (Ліцензіари)) з одного боку та Збірник наукових праць «Актуальні питання корекційної освіти» в особі наукового редактора Гаврилова О.В., що діє на підставі Статуту (надалі іменується Ліцензіат), уклали даний договір про таке:
Визначення термінів
Терміни, що використовуються в цьому Договорі, вживаються у такому значенні:
Твір – наукова стаття, яка запропонована Ліцензіаром для публікації в збірнику наукових праць «Актуальні питання корекційної освіти»;
Ліцензіар – автор (автори), якому (яким) належать виключні авторські права на Твір;
Невиключна ліцензія – ліцензія, яка не виключає можливості використання Ліцензіаром Твору та видачі ним іншим особам ліцензій на використання даного Твору.
Сторони – Ліцензіат та Ліцензіар.
Інші терміни, що використовуються в Договорі, визначаються згідно з нормами чинного законодавства України.
1. Предмет договору
1.1. Ліцензіар надає Ліцензіату безоплатно невиключну ліцензію на використання письмового твору (наукового, технічного або іншого характеру) (далі – Твір), викладеного_ ____________мовою, на умовах та на строк, визначених цим Договором. Назва твору __________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
1.2. Ліцензіар гарантує, що він володіє виключними авторськими правами на переданий Ліцензіату Твір.
2. Майнові права, що передаються Ліцензіату
2.1. Ліцензіар надає Ліцензіату на весь строк дій виключних авторських прав на Твір наступні права:
2.1.1. право на відтворення Твору: опублікування в збірнику наукових праць «Актуальні питання корекційної освіти» (далі – Видання)_____________________ мовою, оприлюднення, дублювання, тиражування або інше розмноження Твору без обмеження тиражу примірників. При цьому кожен екземпляр Твору повинен містити ім'я Ліцензіара;
2.1.2. право на поширення Твору будь-яким способом;
2.1.3. право на включення до складеного Твору;
2.1.4. право на доведення до загального відома, у т.ч. розміщення Твору повністю або частково в мережі Інтернет на веб-сторінці журналу та інших інформаційних ресурсах.;
2.1.5. право переробляти, адаптувати або іншим чином змінювати Твір без порушення суті змісту;
2.1.6. право перекладати Твір у випадку, коли Твір викладений мовою іншою, ніж мова, якою передбачена публікація у Виданні.
2.1.7. право на використання метаданих (назва, ім'я автора (правовласника), анотації, бібліографічні матеріали тощо) Твору шляхом розповсюдження і доведення до загального відома, обробки та систематизації, а також включення в різні бази даних та інформаційні системи;
2.1.8. Ліцензіар надає Ліцензіату згоду на передачу, зберігання та обробку його персональних даних без обмеження терміну з метою включення їх до бази даних відповідно до Закону України No. 2297-УІ "Про захист персональних даних" від 01.06.2010:
- прізвище, ім'я, по батькові;
- відомості про наукову кваліфікацію (науковий ступінь, вчене звання);
- відомості про місце роботи та посаду;
- контактні дані авторів;
- відомості про наявність друкованих творів у загальнодержавних та міжнародних базах даних наукової літератури з метою їх подальшої обробки для здійснення пошукових операцій у цих базах даних.
Персональні дані і метадані статті надаються для їх зберігання і обробки в різноманітних базах даних і інформаційних системах, включення їх в аналітичні і статистичні звітності, створення обгрунтованих взаємозв'язків об'єктів творів науки, літератури і мистецтва з персональними даними і т.п. на території, яка не обмежена. Ліцензіат має право передати зазначені дані для обробки та зберігання третім особам за умови повідомлення про такий факт з наданням відомостей про третю особі (найменування та адреса) Ліцензіару. Відкликання згоди на зберігання та обробку персональних даних проводиться Ліцензіаром шляхом направлення відповідного письмового повідомлення Ліцензіату.
2.2. Ліцензіар передає права Ліцензіату за цим Договором на основі невиключної ліцензії. Дата підписання Договору є моментом передачі Ліцензіату прав, вказаних у цьому Договорі.
3. Територія використання
3.1. Територія, на якій допускається використання прав на Твір, не обмежена.
4. Строк, на який надаються права
4.1. Договір є чинним з дати його підписання та укладається на строк 3 років, але не більше терміну чинності виключного майнового права на Твір.
4.2. Строк дії Договору може бути продовжений згідно чинного законодавства України.
4.3. У випадку, коли Твір не прийнято до публікації або Ліцензіар відкликав рукопис, даний договір втрачає силу.
5. Відповідальність сторін договору
5.1. Ліцензіар заявляє, що:
- він є автором (співавтором) Твору;
- авторські права на даний Твір не передавались раніше та не будуть передані в майбутньому третім особам;
- даний Твір не був раніше опублікований і не буде опублікований у будь-якому іншому виданні до публікації його Ліцензіатом;
- він не порушив права інтелектуальної власності інших осіб. Якщо у Творі наведені матеріали інших осіб, за виключенням випадків цитування в обсязі, виправданому науковим, інформаційним або критичним характером Твору, використання таких матеріалів здійснюється Ліцензіаром з дотриманням норм законодавства;
- він отримав усі необхідні дозволи на використання результатів, фактів та інших перейнятих матеріалів, правовласником яких є не він;
- Твір не містить відомості, заборонені до відкритої публікації згідно чинного законодавства України та його друк і/або разповсюдження Ліцензіатом не призведуть до розголошення секретної (конфіденційної) інформації (включаючи державну, службову таємницу).
5.2. Ліцензіат зобов'язується дотримувати передбачені чинним законодавством авторські права Ліцензіара, а також здійснювати їх захист і приймати всі можливі заходи для попередження порушення авторських прав третіми особами.
5.3 Ліцензіат має право встановлювати умови прийому і опублікування Твору в журналі. Редколегії журналу належить виняткове право відбору або відхилення матеріалів. Матеріальний носій рукопису поверненню не підлягає. Редакція в листування з питань відхилення статті не вступає, рецензії не висилає.
5.4. У всьому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються нормами чинного законодавства України.
5.6. Цей Договір складений в двох примірниках, що мають однаковий зміст і рівну юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
6. Інші умови
6.1. Для організації оперативної взаємодії в рамках цього Договору сторона «Ліцензіари» повинна призначити зі свого числа представника по цьому Договору.
Така особа є________________________________________________________конт.тел._________________________
6.2. Поштова адреса для відправки Видання_____________________________________________________________ та отримувач Видання_______________________________________________________________________________(П.І.Б.)
7. Реквізити і підписи сторін
Ліцензіат Збірник наукових праць «Актуальні питання корекційної освіти» м. Кам’янець-Подільський
Науковий редактор, кандидат психологічних наук, доцент ____________ Гаврилов О.В. | Ліцензіар (Ліцензіари) _________________(___________________________________________) __________________(______________________________________________) __________________(______________________________________________) __________________(______________________________________________) __________________(______________________________________________) (Заповнюється та підписується всіма співавторами Твору)
|
|
|